Affichage des articles dont le libellé est polyvore. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est polyvore. Afficher tous les articles

28/09/2016

HOW TO | CREATE A WISHLIST FOR YOUR BLOG

HOW TO - create a wishlist example


Hello

Avec mon article sur ma wishlist de "rentrée" j'ai eu pas mal de retours me demandant comment je faisais mes montages avec les fringues. J'ai décidé de prendre le temps de partager avec vous mes astuces - qui n'ont rien de bien sorcier puisque je ne suis pas si douée que ça avec les logiciels style Photoshop etc qui permettent aussi de faire ce type de montage - dans un post.
Many of you asked how I edited the clothes on my back to school wishlist post. I decided to take some time and share with you some tips. Nothing complicated as I'm not really good with editing softwares such as Photosphop.

Polyvore



Le premier montage que vous voyez en tête d'article est un montage que j'ai fait sur Polyvore. C'est un site que je connais depuis la nuit des temps et que j'avais beaucoup de mal à utiliser au début mais que je maîtrise plutôt bien désormais. Ce site est un espèce de réseau social pour fashion addicts qui leur permet de créer des "sets", des planches sur lesquelles on rassemble plusieurs fringues: vestes, tops, chaussures, accessoires... On partage ensuite ces "sets" et les autres utilisateurs peuvent venir les liker et les commenter. Cela permet aussi de faire découvrir son univers aux autres mais aussi de faire des sets assez stylés avec les différents templates disponibles sur le site. N'hésitez pas à ma suivre sur Polyvore en tapant caetera-moda !
The first collage at the top of the post I made on Polyvore. It is a website I've known for years and I use to struggle with using it at first but now I'm quite good on it. This website is kind of a social network for fashion addicts which enables them to create "sets", boards on which you gather items: jackets, tops, shoes, accessories... You can then share these "sets" and other "users" can like and comment them. It is a way to share your universe with others and create stylish sets with the various templates available on the website. Make sure you follow me on Polyvore by looking up caetera-moda !

Fotor


En bonne reine de la débrouille (surtout depuis que je suis sur Mac et que je ne sais pas m'en servir) je fais mes collages sur Fotor. Alors oui, c'est pas l'outil le plus adapté - surtout que Fotor plante beaucoup - mais je trouve les rendus plutôt sympas. C'est simple, on importe ses photos, on choisit la position, on zoome, on dézoome, on peut même mettre des filtres et tada ! Je vous mets quelques exemples en dessous. C'est plus simple sur Fotor de travailler avec des images de vêtements non-portés par les mannequins sinon on galère a faire rentrer toute la photo dans le cadre avec les bras et les jambes des mannequins qui posent. Polyvore détoure les pièces sur son site mais pas Fotor donc choisissez bien les photos que vous importez !
As the resourceful queen I am (especially since I have a Macbook and do not know how to use it) I make collages on Fotor. Indeed, it is not the most adequate tool - Fotor tends to crash a lot - but I find it pretty cool in the end. It is simple: you import the photos, select their positions, zoom in, zoom out, you add filters if you want to and voilà ! Here are a few examples below. It is easier on Fotor to work with unworn clothes otherwise you struggle to make the photos fit so choose your pics wisely.


Salopette Esprit / Robe sweatshirt Esprit / Veste motarde Esprit / Jupe patineuse Esprit

Après celles et ceux qui savent manier Photoshop et autres Photofiltre pour détourer et faire leurs montages tant mieux. Ceux qui maîtrisent les slideshows, pareil, tant mieux pour vous. Je n'ai pas encore eu la patience de me pencher là dessus et je m'en sors très bien avec Fotor et Polyvore pour l'instant. Je ferais sûrement un autre article quand j'aurais percé le mystère des diaporamas ! En attendant j'espère que mes conseils vous ont été utiles, qu'on se retrouvera bientôt sur Polyvore et que ma sélection d'articles Esprit vous a plu. Des bisous !
Those who are good around "Photoshop" etc, good for you. Those who are good with slideshows, same, good for you. I am not patient enough to learn for now and I am fine with Fotor and Polyvore. But I will make another post when I will unravel the mysteries of slideshows. In the meantime, I hope my tips were useful and I'll see you soon on Polyvore !

Armelle De Oliveira

25/09/2016

FASHION | BACK TO SCHOOL WISHLIST

Back To School

C'est ma première rentrée en près de 20 ans que je ne passe pas à l'école. Ca y est, c'est fini, je suis une adulte. Je n'ai plus école. Cela ne m'empêche pas d'avoir des envies de vêtement pour cette nouvelle année - scolaire ou pas - qui débute. Alors voici une petite sélection qui s'accompagnera bientôt d'un post dans lequel je vous expliquerai comment j'aime porter les t-shirt de groupe.
First time ever this Autumn I am not going back to school. It feels weird to be an adult. I do not have school anymore, it is over. Well, I still have back to school clothing cravings. Here's a selection which might come along soon with a new post on how to rock a band shirt.

Jacket Zara / Dress Mango

Checked Dress Urban Outfitters / Black Dress Urban Outfitters

Bralet New Look / Crochet collar skater dress New Look

Velvet skater dress New Look / Slip dress Pimkie via Asos

Mesh top Bershka / Metallica T-shirt Bershka

Crop Top H&M Divided / Boots H&M 

Silver jacket Zara / Boots Texto

Yep, I am dead serious with the goth/grunge/glam rock vibe for fall. Deal with it.
Oui, je suis à fond dans l'ambiance gothique/grunge/glam rock cet automne. Laissez-moi tranquille.

Armelle De Oliveira

21/11/2014

HOW TO | DRESS FOR CHRISTMAS SHOPPING

CHRISTMAS SHOPPING ESSENTIALS


1. A comfy outfit

Une tenue confortable

You will probably be walking for hours in store, experiencing temparature variations and legs tiredness. You might want to wear something comfortable that would help you going through your painful Christmas shopping.

Vous allez probablement marcher pendant des heures dans les magasins, subissant les variations de température et la fatigue dans les jambes. Pour vous aider à traverser cette douloureuse journée de shopping de Noël, il vaudrait mieux porter quelque chose de confortable.

Uniqlo's hoodies are the best. They keep you really warm and you can easily take them off and tie them around your hips. Topshop Mom Jeans are a little bit baggy so you won't be bothered with the feeling of being choked by your pants. Your shoes should be your bestfriend during Christmas shopping. They must offer good support so your legs and back won't hurt after 2 hours of wandering around in the mall. They also need to be as light as possible so your feet won't weigh down. Running shoes are, I think, the best for this trial. I chose the ones from Adidas x Stella McCartney collection because obvioulsy I love them but your favorite sneakers would make the deal of course !

Les sweatshirts Uniqlo sont les meilleurs. Ils vous gardent au chaud et se retirent facilement pour se nouer à la taille. Le Mom Jeans de Topshop sont un peu baggy donc vous ne serez pas gênés par la sensation d'être étouffée par votre pantalon. Vos chaussures sont vos meilleures amies pendant le shopping de Noël. Elles doivent offrir le maximum de soutien pour que vos jambes et votre dos ne souffrent pas après deux heures à piétiner dans le centre commercial. Elles doivent aussi être légères au possible afin de ne pas alourdir vos pieds. Les runnings sont d'après moi, les meilleures pour cette épreuve. J'ai choisi celles de la collection Adidas x Stella McCartney parce qu'évidemment elles me plaisent mais vos baskets préférées feront l'affaire !

2. Supplies

Provisions

Going Christmas shopping is like running a marathon. You'll definitely be hungry and thirsty. So don't leave bare hands. Always carry with you a full bottle of water or energizing drink, what suits you best. Hydration is very important during Christmas shopping, it will help you fight tiredness and sudden drops of blood pressure. You don't want to faint in the middle of toy section, do you ? So hang up to that water bottle. You also don't want to suffer hypoglycaemia from hunger. So, yeah, you deserve a treat. Take with you your favorite sweets or biscuits to raise your sugar level in your blood and keep going through the day.
Faire son shopping de Noël c'est comme courir un marathon. Vous serez évidemment affamée et assoiffée. Donc ne partez pas les mains vides. Ayez toujours sur vous une bouteille d'eau pleine ou une boisson énergisante, selon votre préférence. L'hydratation est très important pendant le shopping de Noël, elle vous aidera à faire face à la fatigue et les chutes de tension impromptues. Vous ne voulez pas vous évanouir au milieu du rayon jouet, si ? Donc accrochez-vous à cette bouteille d'eau. Pour éviter l'hypoglycémie, vous avez le droit à une douceur. Prenez avec vous vos bonbons ou gâteaux préférés pour augmenter votre taux de sucre dans votre sang et vous aider au long de la journée.

3. Be practical

Faites ça pratiquement

Your hands will surely get busy with all the shopping bags you'll have during the day. So don't burden yourself with a handbag. A small backpack is sufficient to carry your supplies. And your money ! How many times did you went shopping and forgot your wallet at home ? So please, double check before going Christmas shopping that you do have your wallet with your cash money, your credit card or your chequebook. You'll avoid an embarassing moment at the till. Do not either forget your glasses. I know it makes you look old and sluty and everything but it's so much easier to read price tags with it or spot bathroom signs or the way to the till etc Moreover, screwing up your eyes to read every single thing will sure give you a headache. You want to avoid that, don't you ?

Vos mains seront très certainement occupées par tous les shopping bags que vous accumulerez au long de la journée donc ne vous encombrez pas avec  un sac à main. Un petit sac à dos sera suffisant pour transporter vos provisions. Et votre argent ! Combien de fois avez-vous fait votre shopping et vous êtes rendus compte que vous aviez oublié votre porte-feuille chez vous ? Alors s'il vous plait, on re-vérifie avant de partir pour le shopping de Noël qu'on a bien son porte-feuille avec du liquide, un carte de crédit ou un chéquier. Ça évitera l’embarras aux caisses. N'oubliez pas non plus vos lunettes. Oui, elles vous donne un air salace ou elles vous vieillissent mais il est tellement plus facile de lire les étiquettes avec les prix avec vos lunettes ou de repérer le logo pour les toilettes ou le chemin jusqu'aux caisses. En plus, plisser les yeux pour lire tout et n'importe quoi vous donnera à coup sûr une migraine. On veut éviter ça, n'est-ce pas ?

4. Anticipate !

Anticipez !

Weather is unpredictable. Sure, your weather forecast app on your smartphone indicates that it's a sunny day and that it won't rain but don't take it for granted ! Winter weather especially is tricky. A pocket umbrella is easily transportable and can prevent from an unwanted monsoon to ruin your brushing. Marc by Marc Jacobs makes really fashionable, cheap and small umbrellas, you probably want to check them out !

La météo est imprévisible. Certes, votre application de prévision météo sur votre smartphone indique que c'est une journée ensoleillée et qu'il ne va pas pleuvoir mais ne prenez pas ça à la lettre ! La météo hivernale est particulièrement compliquée. Un parapluie de poche est facilement transportable et évitera qu'une mousson imprévue ne ruine votre brushing. Marc by Marc Jacobs fait des parapluies stylés, peu chers et petits auxquels vous devriez jeter un œil !



And have fun ! Christmas is also the most festive part of the year ! Embrace it ! Go say hello to the mall's fake Santa ! Listen to Christmas carols or at least stores' Christmas playlists ! It's the best !



Et amusez-vous ! Noël est aussi un des moments les plus festifs de l'année ! Mettez vous au diapason ! Allez dire bonjour au faux Père Noël du centre commercial ! Écoutez les chants de Noël ou au moins les playlists de Noël des magasins ! Ce sont les meilleures !

- Armelle De Oliveira

11/11/2014

WISHLIST | CHRISTMAS 2014 EDITION

Is it Christmas yet ?




The answer my friend is blowing in the wind... Do you smell too that Christmas is coming ? Oxford Street Christmas displays are set, the weather is becoming chillier and chillier everyday, the sunsets are magnificient... I can't wait ! I know it's early, I mean, it's not even mid-November. But I don't care. I already made my Christmas wishlist. I might not be able to make it to Paris and spend Christmas with my family this year, so please, let me be happy making this wishlist on the 11th of November.

Est-ce que vous aussi, vous sentez que Noël approche ? Les décorations de Noël sur Oxford Street sont déjà en place, le temps se rafraichit de jour en jour, les couchers de soleil sont magnifiques... J'ai hâte ! Je sais qu'il est encore tôt, on est à peine à la moitié du mois de Novembre. Mais je m'en fiche. J'ai déjà fait ma liste de Noël. Je ne vais peut-être pas rentrer à Paris et passer les fêtes en famille cette année, donc laissez moi me réjouir en faisant cette liste le 11 novembre.

2014 Christmas Wishlist


My epilator died in August after 7 years of duty, which is quite well. Since then, I started shaving and you know girls that it's WRONG. So I need one back asap. Because winter doesn't mean I have to be Chewbacca until Spring. Well, I want to stick to the same brand as my former epilator as its quality was great. And I have to say that I like their girly designs !

Mon épilateur a rendu l'âme en Août après 7 ans de bons et loyaux service, ce qui est déjà pas mal. Depuis, je me rase et les filles on sait que c'est pas bien. Donc j'ai besoin d'un nouvel épilateur le plus vite possible. L'hiver n'implique pas que je sois Chewbacca le Printemps venu. Alors autant s'en tenir à la même marque que celle de mon ancien épilateur parce qu'il était de bonne qualité. Et je dois avouer que j'aime leur design "féminin".

My big sister introduced me to MAC Cosmetics in Los Angeles. I bought the Flat Out Fabulous lipstick in Nordstrom on Third Street Promenade down Santa Monica. It was quite a struggle as it was out of stock EVERYWHERE in Los Angeles. And I bought the Heroine lipstick on Hollywood Boulevard. I want the Rebel one since then. But last Sunday I went to Brick Lane and fell in love with the Cyber one and the Living Legend one too. But damn, in the US the lipsticks only cost $16 and here in London they are like £15,50 and I saw them at £24 in Covent Garden. Urgh can't afford them ! Please Santa, can I have them ? My lips would be so thankful !

Ma grande sœur m'a initié aux produits MAC Cosmetics à Los Angeles. J'ai acheté le rouge à lèvres Flat Out Fabulous à Nordstrom sur Third Street Promenade à Santa Monica. Ça a été compliqué de le trouver puisqu'il était en rupture de stock PARTOUT à Los Angeles. Et j'ai acheté le rouge à lèvre Heroine sur Hollywood Boulevard. Je veux le rouge à lèvre Rebel depuis. Et samedi dernier, je suis allée à Brick Lane et suis tombée amoureuse du rouge à lèvre Cyber et du Living Legend. Mais alors aux USA les rouges à lèvres ne coûtent que 16$ alors qu'ici à Londres ils coûtent £15.50 et je les ai vu à £24 à Covent Garden. C'est beaucoup trop cher pour moi ! S'il te plait Père Noël, je peux les avoir ? Mes lèvres seraient tellement reconnaissantes !

Do I even need to justify why I want the Harry Potter books? I already have them in French, OBVIOUSLY. But as I'm a Londoner now (LOL), I need to have them in English. And the British covers are so lovely. As I plan to go to the Warner Studios during Christmas Holidays, it would be nice to dive again into Potter's world before attending Hogwarts !

Dois-je justifier pourquoi je veux les livres Harry Potter ? Je les ai déjà en français, ÉVIDEMMENT. Mais maintenant que je suis londonienne (LOL), je me dois de les avoir en anglais. Et les couvertures anglaises sont tellement jolies. Et comme je prévoie de me rendre aux Studios Warner pendant les vacances de Nöel, se serait agréable de se replonger dans l'univers d'Harry Potter avant de me rendre à Poudlard !

A classmate last year, fond of beauty products, made me smell the Roger & Gallet Gingembre Rouge fragrance last year. As I was looking for a new perfume at that time, this one came as an evidence ! I've always been wearing J'adore de Dior but it didn't felt right anymore a couple of years ago. I needed change. So my dad bought me a Jimmy Choo perfume which was nice but way too strong for me. And my grand-mother bought me Aqua Di Gioia from Giorgio Armani, which smelled right in the store but at the end made me wanna throw up while wearing it. So i returned to my highschool fragrance, Comme Une Évidence from Yves Rocher. I feel like this Roger & Gallet scent could be the one for 2015.

Une de mes camarades de classe l'an dernier, passionnée par les produits de beauté, m'a fait sentir le parfum Gingembre Rouge de Roger & Gallet l'année dernière. Étant donné que je cherchais un nouveau parfum à l'époque, celui-ci s'est révélé naturellement. J'ai toujours porté J'adore de Dior mais il ne me plaisait plus trop depuis quelques années. J'avais besoin de changement. Mon père m'avait acheté un parfum Jimmy Choo qui était pas mal mais un peu trop fort pour moi. Et ma grand-mère m'avait acheté Aqua Di Gioia de Giorgio Armani, qui sentait bon dans la boutique mais qui au final me donnait envie de vomir quand je le portais. Donc je suis retournée à mon parfum de lycée, Comme Une Évidence d'Yves Rocher. J'ai le sentiment que le parfum de Roger & Gallet pourrait être le mien en 2015.

I know have a photojournalism class in my Journalism MA at London College Of Communication. So my shitty compact doesn't feel right anymore. I mean, even my iPhone takes better pics than my camera. I need a better one. I don't know anything about cameras but my teacher said an hybrid would make the job and Nikon is a good brand. Maybe I'll be a Nikon girl (even though the last Nikon camera I had died 2 weeks after...)

J'ai des cours de photo-journalisme dans mon Master de journalisme à l'IEJ London. Donc mon compact pourri n'est pas très efficace. Même mon iPhone prend de meilleures photos que mon compact. J'ai besoin d'un meilleur appareil photo. Je ne m'y connais pas du tout en appareil photo mais mon professeur nous a dit qu'un hybride ferait l'affaire et Nikon est une bonne marque. Peut-être que je vais rejoindre la team Nikon (même si le dernier Nikon que j'ai eu est mort au bout de deux semaines...)



What do you want for Christmas ? Have you made your wishlist already ?



Que voulez-vous pour Noël ? Avez-vous déjà fait votre liste de Nöel ?


- Armelle De Oliveira

11/09/2012

INSPIRATION | Wishlist de la Rentrée !

Wishlist September 12'

La jupe bodycon argentée

Bodycon silver skirt

Je vous annonce fièrement que la jupe argentée est désormais mienne. Après des mois de traque sur eBay j'avais presque abandonné quand Forever 21 a exaucé mes rêves. Je l'ai vu sur le site, ni une ni deux, le lendemain je ressortais heureuse de la boutique avec ma jupe sous le bras ! J'ai embarqué au passage la moitié de la collection. On ne se refait pas...
I can happily annouce that the silver skirt is now mine. After hunting it down on Ebay for months, I almost gave up and then Forever 21 made my dreams come true. I spotted it on their website and the following day I was coming out of the store with the skirt in my shopping bag. I also bought half of the new collection ha I couldn't help it...

Le skater skirt imitation cuir clouté

Faux leather studded skater skirt

Parlez moi de clous, parlez moi de jupe, parlez moi de cuir, parlez moi d'amour tout simplement. Impossible pour moi d'en trouver une avec un joli faux cuir et des clous potables, j'ai pris mon mal en patience mais j'en ai repéré une sur un site anglais. Il faut juste que je négocie avec ma carte bancaire à payer des frais de port aussi élevés. On va dire qu'en ce moment, avec le taux de change, acheter sur les sites anglais n'est pas vraiment intéressant...
Tell me about studs, tell me about skirts, tell me about leather... It's like music to my ears. It was mission impossible to find a pretty skirt with a nice faux leather material and good looking studs. And then I spotted one on a british website. I just have to negociate with my credit card if it wants to pay the really expensive delivery fees. With the actual exchange rate, I'm not really winning at buying clothes on a british website...

Le slim en cuir ou la bataille modesque du siècle

The leather slim or the fashion battle of the century

Le slim en cuir est un basique. Oui, je vous assure. Et il m'en faut un absolument. "Pourquoi tu ne vas pas en friperie pardi! ?" s'exclamment mes amies. Euuuuh... parce qu'en friperie les slims en cuir qu'ils ont donnent une allure assez motarde alors que je cherche quelque chose de rock et de chic à la fois. J'ai cru trouver mon bonheur en début de semaine chez le suédois mais qu'il tenait chaud ce slim et impossible de trouver ma taille. La longueur des jambes allait à peu près. Bref, le slim en cuir s'ajoute sur ma wishlist miracle.
The leather slim is a basic. I'm telling you. And I need one. "Why don't you go thrift shopping?" are wondering my friends. Well because if I go thrift shopping I will only find biker-like leather slims. I need something more rock and chic at the same time. I almost found the perfect one in H&M but damn it was so warm and I couldn't find the right size. However, the leg length was alright. Definitely adding that to my miracle wishlist.

Quand le look emo refait surface 6 ans plus tard...

When I turn emo again six years afterwards...

Je ne cesserais de vous rappeler que j'ai un passé modesque contrasté et que la période qui m'a le plus marqué est ma période emo. Ça se ressent ici avec les pics, les clous, Alice au Pays des Merveilles... Je traque le bon plan pour la casquette à pics et le soutien-gorge très Gaga. Quand j'aurais ces objets dans ma penderie, plus rien ne m'arrêtera. Vous entendez, rien.
I am going to remind you everytime that my fashion past is really turbulent. I have really been marked on by my emo phase. You can feel the vibe here with the studs, Alice In Wonderland... I am hunting down the right studded cap and the Gaga-inspired studded bra. Once I will have those two in my wardrobe, I will be unstoppable. You heard me right: unstoppable.

Ma rentrée sera sous le signe rock et métal, vous l'aurez compris ! Je vous laisse avec quelques inspirations et on se retrouve bien vite !

Avril Lavigne
Anaïs Mali - Blumarine A/H 2012
Et pourquoi pas Coline ?
Giuseppe Zanotti
Le Happy
Lourdes
Miley Cyrus
Nicole Richie
Ring My Bell
Ring My Bell
Kavita from She Wears Fashion

Photobucket
Outfit de la Vogue Fashion Night Out
Vogue Fashion Night Out outfit


Bisous !

- Armelle De Oliveira