24/09/2014

Woman Crush Wednesday #2 : Miley Cyrus (post-Hannah Montana)



Ha it's going to be an habbit ! Seems like in the first place, I never really cared about the ladies I introduce to you through this section. So, yeah, before Miley completely freaked out, I never really cared about her. I just knew her show because my little sister watched (and still watches at 13) Disney Channel. I knew every single detail of her life though, still because of Perez Hilton's blog. So it made the headlines when she bleached and cut her hair. She became interesting to me at this precise moment.

Ça va devenir une habitude ! On dirait que dans un premier lieu, je me moquais royalement des filles que je vous présente dans cette rubrique. Donc oui, avant que Miley ne pète un boulon, je me souciais peu de sa vie. Je connaissais juste sa série parce que ma petite sœur regardait (et regarde toujours à 13 ans) Disney Channel. Je connaissais chaque détail de sa vie cependant, parce que je lis le blog de Perez Hilton. Donc ça a un peu fait les gros titres quand elle a décoloré et coupé ses cheveux. Elle est devenue intéressante à mes yeux à ce moment précis.

























(Pictures from We Heart It and Perez Hilton)


There is something really moving about that girl. I don't know, I think I can relate as any girl who has suffered a painful heartbreak what she has been through. Wrecking Ball was about something obviously, maybe Liam Hemsworth, I don't know. And then, everybody just made fun of her because of all the twerking drama, the weed stuff, the boozing and partying. Well, guys, just look at your child. Yes, child. Because she's still just a child. She's just like any teen or kidult : partying, experiencing stuff to find the limits, doing fashion experiments, saying dumb stuff just to get noticed, going wild... We've all been there so everybody has to chill about her. She's blossoming into something beautiful. Just give her time to perfect it. Just be thankful already that she did not end up like other child stars. You go rock the Earth Miley !



Il y a quelque chose de touchant chez cette fille. Je ne sais pas, j'ai la sensation de me reconnaître dans chaque fille qui a vécu une douloureuse peine de cœur, comme celle qu'elle a traversé.  Wrecking Ball est bel et bien à propos de quelque chose évidemment, peut-être Liam Hemsworth, qui sait. Et après, tout le monde s'est moqué d'elle à cause de l'histoire du twerk, la weed, l'alcool et la fête. Bon les gars, regardez vos enfants. Oui, enfants. Parce qu'elle n'est encore qu'une enfant. Et comme n'importe quel ado ou adulescent, elle fait la fête et ses propres expériences pour tester ses limites, que ça passe par ses choix vestimentaires ou les choses qu'elle dit pour attirer l'attention... On est tous passé par là donc il faut se calmer. Elle est en train de se transformer en quelque chose de beau. Donnez lui du temps pour le perfectionner. Soyez juste reconnaissant qu'elle ne soit pas encore comme les autres enfants-star.

- Armelle De Oliveira

20/09/2014

OUTFIT | Tartan for Scotland

#ScotlandDecides, #ReferendumEcosse... I stayed up all night watching the BBC News to have the results. I felt concerned because I'm moving to London in less than a month, I really love anglo-saxon culture and I studied british civilisation at university. I won't say if I was a yesser or not, but I really felt that a page of History was being written.
Anyways, it's a great occasion for me to introduce you to that isn't it beautiful top I bought at work last fall when I was still working for Hollister. I saw it on the mannequin in Bettys 1 while going at work and immediately wanted it. So I bought it with my employee discount, it was still pretty expensive though. But I had it. I love the tartan patern, the peplum shape whereas I usually hate it, and the collar. I also love the fact that it's a little bit loose and see-through.
I wear it with my beloved Yves Saint Laurent's shirt and an high-waisted Cheap Monday slim I bought in Berlin back in August 2013.

#ScotlandDecides, #ReferendumEcosse... Je suis restée debout toute la nuit à regarder la BBC News pour avoir les résultats. Je me suis sentie concernée parce que je déménage à Londres dans moins d'un mois, que j'aime énormément la culture anglo-saxonne et que j'ai étudié la civilisation britannique à l'université. Je ne dirais pas si je suis pour ou contre, mais j'avais vraiment la sensation qu'une page de l'Histoire était en train d'être rédigée.
C'est de toute façon une bonne occasion pour moi de vous présenter ce top que j'ai acheté au travail l'automne dernier quand je travaillais encore pour Hollister. Je l'ai vu sur un mannequin en Betties 1 en allant au travail et je l'ai tout de suite voulu. Je l'ai donc acheté avec ma réduction employé, ça restait toujours un peu cher cependant. Mais je l'avais. J'aime beaucoup le motif tartan, la coupe peplum alors que d'habitude je déteste ça, et le col Claudine. J'aime aussi le fait que ce soit un peu loose et transparent.
Je le porte avec ma chemise Yves Saint Laurent bien-aimée et un jean Cheap Monday taille haute acheté à Berlin en Août 2013.
















 
Shirt Yves Saint Laurent / Top Hollister / Slim Cheap Monday via Urban Outfitters / Chelsea Boots La Halle Aux Chaussures



I'm definitely packing all this in my suitcase for my future londonian life ! And God Save The Queen !

J'emmène tout ça pour sûr dans ma valise pour ma future vie londonienne !


- Armelle De Oliveira

17/09/2014

Woman Crush Wednesday #1 : Kylie Jenner



First things first I'm the realest I want to clarify things : I am NOT into the whole Kardashian/Jenner craziness. Yes, I can name all the Kardashian sisters and relate every single member of the family BUT I can't even care less about their lives. So, how do I know Kylie Jenner ? Why is she my #WomanCrushWednesday ?
I'm on Twitter and on Tumblr, and on these social media you can't avoid the Kardashian family. And once, my eyes caught some interesting outfit from Kylie. I started stalking her on Instagram and even before I realized it, I followed her. She kind of fascinates me. She is so young ! (She makes me feel so old!). She has all that money and fame and cameras around her. I wonder how safe it is to grow in such an atmosphere... Anyways. She knows how to dress (maybe she has a personal stylist?) even if sometimes it's too bitchy for me. There's often something grunge, rock sometimes even goth in her style. I think that's why she inspires me. Here are some pictures I've taken from her Instagram account.

Tout d'abord je voudrais clarifier les choses: je ne suis pas du tout à fond dans les folies Kardashian/Jenner. Oui, je connais tous les noms des soeurs Kardashian et peut identifier chaque membre de la famille MAIS je me fous royalement de leurs vies. Mais donc comment je connais Kylie Jenner ? Pourquoi est-elle mon #WomanCrushWednesday ?
Je suis sur Twitter et sur Tumblr. Sur ces réseaux sociaux, impossible d'éviter la famille Kardashian. Et un jour, mes yeux se sont posées sur un look intéressant de la cadette Kylie. J'ai commencé à l'épier sur son Instagram et avant que je ne m'en rende compte, je la followais. Elle me fascine un peu. Elle est tellement jeune ! (Elle me fait sentir si vieille!) Elle a tout cet argent, cette célébrité et ces caméras braquées sur elle. Je me demande si c'est bien de grandir dans cette atmosphère.... Enfin bref. Elle sait s'habiller (peut-être a t-elle une styliste personnelle?) même si parfois je trouve ses tenues un peu trop vulgaires à mes yeux. Il y a souvent des touches grunge, rock et même parfois gothique dans son style. Je pense que c'est ce qui m'inspire. Voilà quelques photos que j'ai trouvé sur son compte Instagram.

























And more pictures from We Heart It :








I'm kind of a gossip addict so I carefully follow Perez Hilton's blog so I know everything about the Kardashian family against my will. I know there are some talks out there about Kylie Jenner's lips, as they seem bigger now than a couple of years ago (plastic surgery?). I don't really bother. Well I find it a little bit shocking to resort to plastic surgery so young but as I said, I couldn't care less about their lives. I just hope she won't end up shaving her head in public, pretty depressed, in her mid-twenties...

Je suis un peu accro à la presse people donc je suis religieusement le blog de Perez Hilton. Je suis donc au courant de tout à propos de la famille Kardashian à l'insu de mon plein gré. Je sais que tout le monde parle des lèvres de Kylie Jenner, étant donné qu'elles sont plus grosses maintenant qu'il y a quelques années (chirurgie esthétique ?). Mais je m'en moque un peu. Bon, je trouve ça un peu choquant d'avoir recours à la chirurgie esthétique si jeune, mais comme je l'ai dit, je me moque royalement de leurs vies. J'espère juste qu'elle ne va pas finir par raser sa tête en publique, déprimée, au milieu de la vingtaine...

- Armelle De Oliveira

15/09/2014

HAIR INSPIRATION | BOX BRAIDS AND MARLEY TWISTS // Hair evolution : from long and healthy to short and dry

Hi everyone !

Ok so after one year and a half avoiding hairdressers I finally find one in Paris specialized in afro hair. He cut my split ends and everything that died because of X-Tenso. So basically, I'm bald. Well sort of. My hair is at ears level and when it's not straightened, I can't tie it. So I'm back to the straightener routine. And I know it will die again from it so I'm thinking about a solution. At 22, it's time for me to go back to some childhood memories and braid my hair again. Here is the hairstyles I'd love to see on my skull someday soon. Just for the time it will take for my hair to grow a little bit.

Après une année et demie à éviter les coiffeurs, j'en ai enfin trouvé un à Paris spécialisé dans le cheveu afro. Il a coupé mes fourches et tout ce qui était mort à cause d'X-Tenso. Donc je suis tout simplement chauve maintenant. En quelque sorte. Mes cheveux m'arrivent aux oreilles et quand ils ne sont pas lissés, je ne peux pas les attacher. Donc me voilà de retour dans la routine du fer à lisser. Et je sais que mes cheveux vont encore en mourir donc j'essaie de trouver une autre solution. A 22 ans, il est temps pour moi de retourner à mes souvenirs d'enfance et de tresser à nouveau mes cheveux. Vous trouverez ici les coupes de cheveux que j'aimerais voir sur mon crâne un de ces jours. Juste le temps que mes cheveux repoussent un peu.

Marley Twists



Box Braids




All pictures are from We Heart It

I leave you with some personal pictures of my hair evolution.
Je vous laisse avec des photos persos de mon évolution capillaire.

March 2010 : always straightened, length : collar bone (in case you're wondering --> mardi gras in highschool) 
Mars 2010: toujours lissé, longueur: clavicule (au cas où vous vous poseriez la question, c'était Mardi-Gras dans mon lycée)

April 2010 : red/pink braids
Avril 2010: tresses rose/rouges


July 2010 : red/pink braids again
Juillet 2010: tresses rose/rouges à nouveau

 April 2011: still straightened, still collar bone length and no excuse for this UGLY outift.
Avril 2011: toujours lissés, toujours à la hauteur des clavicule et aucune excuse pour cette vilaine tenue.

July 2011 : hair chop and tiny braids (yes, I look like I'm twelve but I'm actually nineteen on the picture)
Juillet 2011: cheveux coupés et petites tresses (oui, on dirait que j'ai 12 ans mais j'ai 19 ans en réalité sur cette photo)

December 2011 : just before my first X-Tenso. Yes, I have real pink hair at the back of the neck.
Décember 2011: juste avant que je fasse mon premier X-Tenso. Oui, j'ai de vrais cheveux rose dans la nuque.

NYE 2011 : Just a few days after my first X-Tenso. I loved my hair back then. Felt like a Caribbean girl.
Nouvel An 2011: quelques jours après mon premier X-Tenso. J'adorais mes cheveux à l'époque. J'avais l'impression d'être une fille des Caraïbes.

January 2012 : X-Tenso starts to fade and curls get looser
Janvier 2012: X-Tenso commence à se dissiper et les boucles se relâchent.

June 2012 : X-Tenso gave me the hair I regret the most. Puffy and looooong.
Juin 2012: X-Tenso m'a donné les cheveux qui me manquent le plus. Touffus et looooongs.

August 2012 : Braided my hair to go to Spain for the summer. Almost boob length.
Aout 2012: J'ai tressé mes cheveux pour aller en Espagne l'été. Longueur: presque aux seins.

September 2012 : Gosh, I'm almost crying right now. I loved my hair back then. I wish it was still like this. HUGE and long (and pink again at the back of the neck)
Septembre 2012: Punaise, je suis presque en larme. J'adorais mes cheveux à l'époque. J'aimerais qu'ils soient toujours comme ça. ÉNORMES et longs (et rose encore dans la nuque)

November 2012 : My hair started to die. It broke easily and was really REALLY dry. Oh, thank you X-Tenso !
Novembre 2012: Mes cheveux ont commencé à mourir. Ils cassaient facilement et étaient vraiment VRAIMENT secs. Ouais, merci X-Tenso !

December 2012 : My sister made me notice in China that my hair was dead. I guess I didn't want to realize it before she said it out loud.
Décembre 2012: Ma grande-sœur m'a fait remarquer en Chine que mes cheveux étaient morts. J'imagine que je ne voulais pas le réaliser avant qu'elle ne le dise à voix haute.

January 2013 : Did X-Tenso again. Worst. Idea. Ever.
Janvier 2013: J'ai refait X-Tenso. Pire idée de ma vie.

April 2013 : Had to chop it again because it died again because of X-Tenso.
Avril 2013: J'ai dû à nouveau couper mes cheveux parce qu'ils mourraient encore à cause d'X-Tenso.

August 2013 : It did not grow much and was still suffering from the leftovers of X-Tenso.
Aout 2013: Ils n'avaient pas énormément poussé et souffraient encore des restes d'X-Tenso.

December 2013 : I did X-Tenso for the third time in September 2013. Then got pretty busy with my school so no picture in the meantime. As you can see, my hair just grew for a few inches but is still pretty damaged at the ends.
Décembre 2013: J'ai refais X-Tenso pour la troisième fois en Septembre 2013. J'ai ensuite été un peu occupée avec mon école donc pas de photo entre temps. Comme vous le voyez, mes cheveux ont poussé de quelques centimètres mais sont toujours bien abîmés aux pointes.

April 2014 : Banktu knots undone in the morning. Loved my hair like that but it was still dry and breaking. No matter how much oil and butter I put on.
Avril 2014: Après avoir défait mes banktu knots le matin. J'aimais mes cheveux comme ça mais ils étaient toujours secs et cassants. Peu importe combien d'huile et de beurre je mettais dessus.

June 2014 : It makes the illusion but they are still pretty damaged and grow really REALLY slowly.
Juin 2014: Ils font l'illusion mais ils sont toujours bien abîmés et poussent extrêmement lentement.

I hope my hairdresser chopped every leftovers of the last X-Tenso I did last year so I can begin my transition peacefully. I want my long hair back !
J'espère que mon coiffeur a coupé tous les restes du dernier X-Tenso que j'ai fait l'an dernier pour que je puisse commencé ma transition paisiblement. Je veux retrouver mes longs cheveux!


- Armelle De Oliveira