Affichage des articles dont le libellé est Make Up. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Make Up. Afficher tous les articles

17/12/2015

BLOG | FAV POSTS OF 2015

Here it is. It's it time to know which blog posts you liked best this year. I really tried to blog more this year and I noticed you were more and more to read me. This fav posts of 2015 enables me to know what you like and then I will try next year to blog more about stuff you guys love.
C'est enfin l'heure de savoir quels sont les articles que vous avez le plus apprécié cette année. J'ai vraiment essayé de blogguer davantage cette année et j'ai remarqué que vous étiez de plus en plus nombreux à me lire. Cet articles sur vos posts préférés de 2015 me permet de cerner ce que vous aimez et de faire en sorte de blogguer plus l'année prochaine sur les choses que vous appréciez.

OUTFIT | CALL ME FRAN FINE


I am really thrilled that you guys liked my first proper outfit for the blog. I had an amazing time shooting it in Portobello, London with Amelia and Gladys. I was really shy and impressed by Amelia's professionalism, but they managed to calm me down and we laughed a lot.
Je suis vraiment hyper contente que vous ayez aimé mon tout premier look "pro". Je me suis vraiment éclatée à prendre ces photos à Portobello, à Londres, avec Amelia et Gladys. J'étais très timide et impressionnée par le professionnalisme d'Amelia, mais elles ont toutes les deux réussi à me calmer et me faire rire.


BEAUTY | DO IT YOURSELF HAIR GROWTH SPRAY


I had a lot of positive feedback and questions about that bottle spray. I feel like you want to know more about hair care for afro hair or curly hair or kinky hair. Well, natural and handmade hair care. I am thinking about shooting a video on my hair routine maybe to let you know more about my habits, the hair products I use, how I chose them, where I buy them etc. Keep posted ha
J'ai eu énormément de retour positif et de question au sujet de ce spray en bouteille. J'ai l'impression que vous souhaitez en savoir davantage au sujet de l'entretien des cheveux afro ou bouclés ou crépus. Ou tout simplement sur les produits naturels et faits-maison. Je réfléchis à faire une vidéo de ma routine capillaire et peut-être vous en dire plus sur mes habitudes, les produits pour cheveux que j'utilise, comment je les choisis, où je me les procure... Gardez un œil sur mon blog !


INSPIRATION | AFROPUNK NYC FESTIVAL


I worked so much on that one I am really glad you guys liked it as well. I had to go through half a dozen of Facebook photo albums, to take a look at hundreds of amazing photographs, I had to resort myself to only pic around thirty pics and not select every single one of them - they were all amazeballs. I am sincerely happy you liked them as much as I do.
J'ai énormément travaillé sur cet article et ça me va droit au coeur que vous l'ayez apprécié. J'ai dû parcourir la moitié d'une douzaine d'albums photos sur Facebook, regarder des centaines de photos superbes, et me raisonner à n'en choisir qu'une trentaine et ne pas toutes les publier. Je suis sincèrement contente que vous les aimiez autant que je les aime.


EVENT | #FASHIONFAIRINPARIS


Oh my oh my oh my I can't believe that one is among you favorite posts of 2015 ! I am so thankful - hi Doria - that I got invited to this event. I met empowering, strong and fierce black women. I had a really good time and learned a lot about make-up that day. I am so happy I could share that with you and that it received a warm welcome. It really hits home.
Oh punaise, je n'en reviens pas que ce post fasse parti de vos favoris de 2015 ! Je suis tellement reconnaissante d'avoir été invitée à l'événement, merci Doria. J'ai pu rencontrer des femmes exceptionnelles, fortes et fières d'être noire. J'ai passé un très bon moment et énormément appris au sujet du maquillage ce jour-là. Je suis contente d'avoir pu partager cette journée avec vous et que cela ait reçu un accueil chaleureux.



MUSIC | 2015 PART I PLAYLIST 


It is just cherry on the cake that you guys actually like to know what I play on repeat for months. It is amazing because - as a former emo/metal head/goth - I really have deconcerting music tastes. But you guys managed to keep up and seem to want more hey I hear you !
Ça c'est juste la cerise sur le gâteau. Savoir que d'autres personnes apprécient la musique que j'écoute, c'est pratiquement le but de ma vie. En tant qu'ancienne emo/metalleuse/gothique, j'ai toujours eu des goûts musicaux déroutants pour les autres. Mais vous arrivez à me suivre et semblez vouloir savoir ce qu'il y a d'autres dans mes répertoires musicaux...


I really - how many times did I say really in this post? - love where this blog is heading for 2016. I have the feeling that you're getting to know me more and want to know more. Well, if you like fashion, beauty and music, we are surely getting along ha !

Armelle De Oliveira

01/12/2015

MAKE UP | CHRISTMAS WISHLIST

Je crois que c'est bien la première fois que j'ai autant de produits de beauté sur ma liste de Noël. Je ne suis pourtant pas une nana très maquillage puisque ma routine est assez basique : eyeliner, mascara, blush et rouge à lèvre. Je n'ai jamais mis de fond de teint, principalement parce que je n'en trouve pas l'utilité, et aussi parce que je n'ai jamais trouvé ma carnation. En plus, je me démaquille une fois sur quarante avant d'aller dormir (oui je sais, c'est maaaaal) du coup j'ai peur que le fond de teint et moi ça ne fonctionne pas. Et puis, en séance photo, je déteste la sensation de masque lourd que donne le fond de teint sur mon visage. Alors mes amies m'ont conseillé d'opter pour une BBcrème, couvrante et légère. Voici donc ma sélection spéciale Noël :
I think it is the first time I have so many make up products on my Christmas wishlist. Moreover, I'm not really fond of make up, my make up routine is pretty basic: a bit of eyeliner, a touch of mascara, blush on the cheeks and lipstick. I never apply on foundation, mainly because I don't really need it, and also because I never found the right colour. And I never remove my make up before going to bed (yes, I know, it's baaaad). So I'm affraid, foundation and I are not a the perfect match. And while doing shootings, I hate how heavy foundation feels like on my face. So friends of mine advised me to try a BB cream which is lighter than foundation. So here is my Christmas selection:


Environ
12€

29€

15,90€

Ayant cassé mon blush Dior et ne pouvant plus voir en peinture mon blush pailleté H&M, je dois penser à une alternative pour l'effet bonne mine bienvenu en hiver. Ce pot pour les joues et les lèvres Bobbi Brown me fait de l'oeil. La texture crème est agréable, j'apprécie aussi le côté 2 en 1. La couleur Raspberry semble parfaite.
I broke my Dior blush and I am sick of my glittery blush from H&M. I need to find somethng else to look healthy in winter. This Bobbi Brown 2 in 1 lips and cheeks cream is growing on me. I think I'll like the creamy texture. And the Raspberry colour seems right.
30€

Revenons maintenant à mon terrain de jeu préféré : les lèvres. J'ai en ma possession depuis plusieurs mois maintenant le rouge à lèvre MAC Cyber mais malheureusement il n'est pas assez pigmenté. La couleur n'est pas uniforme du tout et et il tend à s'effacer très vite. Je cherche donc un contour de lèvre qui permettrait d'unifier la couleur et de la faire durer plus longtemps. J'en ai repéré deux :
Back to my favourite playground : lips. I own since a few months now MAC Cyber lipstick which is unfortunately not pigmented enough. The colour is not uniform at all and it fades really quickly. So I've been looking for a lipliner that would unify the colour and make it last longer. I spotted two of them:
Environ
5€

20€

Et finalement, pourquoi ne pas sortir de ma zone de confort et me mettre au fond de teint avec cette poudre NARS teinte Cadiz que j'ai testé à Liberty à Londres :
And finally, why not get out of my comfort zone and try foundation with NARS powder in Cadiz that I tried on in Liberty in London ?
45€

Thanks to Black Friday sales, I bought Maybelline's lipliner. I'll tell you more about it soon. I hope the rest of my Christmas wishlist will be waiting for me under the Christmas tree !

Et vous, niveau maquillage, vous craquez sur quoi en cette période de fête ?

Armelle De Oliveira

08/11/2015

EVENT | #FASHIONFAIRINPARIS


Yesterday, I attended #FashionFairInParis event in Paris. Doria from Black And Beautiful contacted me and I joined the party ! We met in the beauty department of the Printemps - Haussman in Paris. We got offered champagne as we discovered the new make-up line. I fell in love with the lipstick range, duh ! And then, make-up artists took care of our pretty faces.
Hier, je me suis rendu à l'événement #FashionFairInParis. Doria de Black And Beautiful m'avait contacté et je me suis rendue avec plaisir au Printemps Haussman. Autour d'un flute - ou deux - de champagne, j'ai découvert la marque Fashion Fair. J'ai évidemment perdu la tête devant la collection de rouge à lèvres. Des maquilleuses étaient présentes pour s'occuper de nous.

Look at all these beautiful lipstick shades !
Eyebrows on fleek and earcuffs and amazing lips ! This girl was absolutely stunning and soooo lovely !
The lady on the left gave me the adress where she had her fantastic braids done, she had an amazing skin tone ! And on the right it's Doria !

Désirée Rogers, Barack Obama's Former Social Affairs Secretary was the #FashionFairInParis guest of honour. She advised everyone on make up. She was really kind, stylish, classy and beautiful.
Désirée Rogers, l'Ancienne Secrétaire des Affaires Sociales de Barack Obama était l'invitée d'honneur de l'événement. Elle donnait de précieux conseils de maquillage à tout le monde. Elle était très gentilles, classe et sublime.

Désirée Rogers
Désirée said "Let's have a picture with those two beautiful ladies with so different and fantastic complexions"

Apologies for my Pokemon face, just look at Désirée Rogers amazing skin and make-up !
Fashion Fair is a cosmetic brand created by Eunice W. Johnson, the creator of Ebony Fashion Fair Show. The idea of creating a cosmectic brand came to her after she noticed that women of color did not have the foundations for their skins available on the market. The demande for a Black cosmetic line was there. The line can be found in the US, the UK, Canada, France and of course, Africa and the Carribean. Fashion Fair does liptsticks, foundations, highlighters, brow pencils, concealers, powders, eyeliners, mascaras and blushes. You can shop online here or look for the closest store near you
Fashion Fair est une marque de cosmétique créée par Eunice W. Johnson, la créatrice d'Ebony Fashion Fair Show. L'idée de créer cette marque de cosmétiques lui est venue après qu'elle ait remarqué que les femmes de couleurs n'avaient pas de fond de teints adaptés sur le marché. La demande pour une collection de cosmétique pour peaux noires étaient pourtant là. Les produits de la marque sont disponibles aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Canada, en France et bien sûr en Afrique et dans les Caraïbes. Fashion Fair fait des rouge à lèvres, des fonds de teints, des crayons à sourcils, des anti-cernes, des poudres, des eyeliners, des mascaras et des blushs. Vous pouvez acheter en ligne ici ou chercher le revendeur le plus proche de chez vous.

I had a blast at the #FashionFairInParis event. It was empowering to see Black women advise each other. I found Fashion Fair concept really heartwarming, it's nice to know that some people do care about our needs. Thank you for the invite, Doria and Fashion Fair !
Je me suis vraiment éclatée à l'événement #FashionFairInParis. C'était un puissant message de voir que finalement des gens se souciaient de nos besoins, et de voir des femmes noires s'entraider. Merci encore pour l'invitation Doria et Fashion Fair !

Armelle De Oliveira

14/01/2015

BEAUTY | MAC COSMETICS PRODUCTS CRASH TEST



Hi everybody (for those who watch 2 Broke Girls, this sentence might sound a little bit different now, right ?)


Je me suis tellement amusée en réalisant le dernier post beauté que je me suis dit "mmh pourquoi ne pas en faire un autre ?". Donc voilà, c'est parti pour le second post beauté ! Youpi !
J'étais coincée à Londres pour Noël, la chanceuse que je suis était prévue au travail à Topshop pour la veille de Noël et Boxing Day (le 26 décembre). Je ne pouvais donc pas rejoindre ma famille à Paris et passer les fêtes avec eux. Mais merci les Estoniens d'avoir développé Skype, grâce à quoi j'ai pu littéralement déballer mes cadeaux en live du salon de mes grands-parents. J'avoue, j'ai profité d'un bug de connexion pour verser ma larme. Ils avaient l'air tellement joyeux de l'autre côté de l'écran et moi je faisais tellement pitié en pyjama dans mon lit qui pue... Mais bon, c'est la vie ! Donc j'ai eu mon épilateur électrique grâce à mes supers grands-parents. Fini les jambes poilues et les rasoirs ! Il est vraiment génial. Il est doux, je ne sens rien du tout et j'étais morte de rire quand je l'ai allumé et qu'une torche s'est allumée. On dirait un gadget de James Bond ! Je l'adopte ! Ma petite sœur m'a offert un bracelet trop chou. Et mon père  m'a acheté du maquillage MAC Cosmetics. Il n'y avait qu'à voir son visage à travers mon écran pour dire qu'il était heureux de m'offrir ces cadeaux. Il gigotait dans tous les sens en disant "ce mascara il a deux brosses pour... euh... pour que t'applique le mascara deux fois!". Et c'était douloureux d'être partagée au sujet de ces cadeaux. Pourquoi ? Parce que je suis contre le test sur les animaux depuis un mois. Et MAC Cosmetics testent leurs produits sur les animaux. Après deux jours de négociations et de disputes avec ma grande sœur quant à savoir si je garderais ou pas ces produits, j'ai finalement décidé de les garder. Parce qu'une loi de l'Union Européenne a bannit le test sur les animaux des produits vendus ou fabriqués en Union Européenne. Ce qui veut dire que puisque mon père a acheté ces produits à Paris, ils n'ont pas été testés sur les animaux. MAIS j'ai toujours des interrogations éthiques quant à acheter des produits d'une marque qui teste sur les animaux ses produits vendus en dehors de l'Union Européenne. Mais bon, je suis tout de même contente de les avoir. Voilà donc mon crash test !


I had so much fun doing the last beauty post, I was like "why not make another one?". So here's my second beauty post ! YAY !
I was stuck in London for Christmas, lucky me I was scheduled at Topshop on Christmas Eve and Boxing Day... So I couldn't go back to my family in Paris to spend the holidays with them. Thank you Estonian people for developing and creating Skype, so that I could litterally unbox my presents LIVE from my grand-parents living room. I admit, I cried for a second when the connexion was bad because they seem so happy on the other side of the screen and I was in my pajamas in my smelly bed... But hey, life is life. So I got my electric epilator thanks to my awesome grand-parents. Goodbye hairy legs and rasors ! It litterally rocks. It's soft, I can't feel anything and I laughed so hard when I turned it on and a freaking flashlight went on. It's like James Bond gadget ! I love it ! My lil' sis got me the sweetest bracelet. And my father got me make-up from (freaking expensive) MAC Cosmetics. Looking at his face through my screen, I could really tell he was happy to get me those products. He was like "this is macara, with two brushes, so that you can... well... apply mascara twice !". And it hurt me so much to have mixed-feelings about this gift he was happy to offer me. Why I had mixed-feelings ? Because I went cruelty-free about one month ago. And MAC Cosmetics test their products on animals. After two days of negociations and fights with my big sister about wether or not I should return them without telling my Dad, I finally agreed to keep them. Because there's an European Union law that banned animal testing on every cosmetic producted OR sold inside the European Union. Which means that, as my father bought the products in Paris, they weren't tested on animals. BUT I still have ethical issues with buying from a company that does test its products sold outside the EU... However, I'm still glad I have these products ! Here's my crash test !







Voilà l'ensemble des produits que mon père m'a offert ! Il est temps de les essayer !


So that's all the products my father got me. Time to try them on !


Une photo sans maquillage pour commencer afin de mieux visualiser les effets des produits dans les photos suivantes.


Here's a make-up free picture so you can visualize better the products on the "after" pictures.



Le pinceau de l'eyeliner est trop rigide à mon goût ce qui rend l'application beaucoup plus difficile qu'avec un pinceau plus souple.


The eyeliner brush is too rigid for me which makes the application more difficult than with a more flexible brush.



Bon, je n'ai pas encore totalement saisi l'utilité des deux brosses (qui en fait n'en sont qu'une, la première est juste mieux essorée...) mais le rendu final est plutôt pas mal: du volume et de la longueur. Un effet Telescopic bienvenu. Mais je trouve le mascara un peu lourd.


Well, I still haven't figure out the utility of the two brushes (which actually is only one brush, the first one is just more wrung...) but the final is really not that bad: volume and length. Welcomed Telescopic effect. But I found the mascara a little bit too heavy.


Au départ j'étais pas franchement emballée par le choix de la couleur. All Fired Up est ni tout à fait rose ni tout à fait rouge. Il est matte, donc si les lèvres ne sont pas un peu hydratées avant, il donne un effet carton. J'ai donc mis un peu d'huile de coco sur mes lèvres avant et l'application s'est déroulée calmement. Je le porte sans contours de lèvres ici. Je suis accro aux contours de lèvres depuis que ma soeur m'a contaminé à Los Angeles l'hiver dernier. J'aime beaucoup les utiliser pour des jeux d'ombre ou de dégradé en évitant bien sûr le côté cagole ou prostituée des 80s. Finalement, je trouve la couleur All Fired Up plutôt chouette.


At first, I wasn't sure about the choice of the colour. All Fired Up is not exactly red and not exactly pink either. It's matte, so be sure to hydrate your lips before applying it, it would dry up your lips ! I spread a little bit of coconut oil on my lips before applying it and the application went well. I'm wearing it here without lip pencil. I'm totally hooked to lip pencils thanks to my sister who initiated me last winter in Los Angeles. I really like to use them to define shadows or shading, without looking like a 80s hooker. At last, I think the colour of All Fired Up is pretty cool.



9 heures plus tard...


J'ai principalement passé la journée à monter une vidéo devant mon écran (donc cligné des yeux milles fois) et le mascara ne m'a pas fait des yeux de panda. Cependant, l'eyeliner tient très mal. Le noir est moins intense et s'efface... Et manger un hot dog végétarien maison aura eu raison du rouge à lèvre. Mais je ne lui en tiens pas rigueur, tous mes rouges à lèvres se font la malle pendant mes repas.


I mostly spent my day in front of my computer screen video-editing (so I blinked about one thousand times) and the mascara didn't gave me panda eyes. However, the eyeliner is not really staying in place. The black gets less intense and fades away... Eating a homemade veggie hot dog was enough to say goodbye to the liptsick. But I don't blame it as most of my lipsticks can't handle a meal either.

Voilà donc les notes attribuées aux produits MAC Cosmetics après ce crash test !
Et vous que pensez-vous des produits MAC Cosmetics ?



Here are the grades I gave to MAC Cosmetics products after the crash test !
What about you, do you like MAC Cosmetics products ?

- Armelle De Oliveira