Ce week-end avait lieu à Paris le fameux salon Who's Next. J'ai eu une invitation grâce à la célèbre blogueuse Charly, moi qui lisais depuis des années les bloggueuse s'épancher sur ce salon, j'avais enfin mon ticket d'entrée pour découvrir ce qu'il avait d'aussi exceptionnel. Il était difficile pour moi de m'y rendre du fait de mes partiels mais quand il s'agit de mode, et d'une telle opportunité, je trouve toujours un moyen. J'avais une pause entre deux examens donc j'ai pris le tram à temps pour arriver à l'ouverture. Il faisait beau samedi, l'allée centrale était recouverte de foin et de paille, les chevaux se mélangeaient au cadies... Bon, j'avoue, j'étais un peu perdu au début, première fois tout ça, au milieu de tous ces gens qui savent exactement comment agir. On m'a offert une bouteille d'eau, un sac du salon avec un guide et un catalogue dedans, c'était un peu Noël ! Je suis rentrée, j'ai demandé aux hôtesses à quoi me donnait accès mon pass et là dingling : "Au salon entier pendant toute la durée de l'événement". J'avais presque envie de lui faire une bisou à la dame tiens ! Donc je flane entre tous les stands, m'arrêtant devant des robes de prom queen ou des tee-shirt assez rock. On me conseille d'aller au troisième étage, chez les mecs à l'espace Brown. Eh bah j'ai kiffé ! C'était la teuf chez Desigual où j'ai répéré ces supers talons :
Who's Next show was held in Paris this week-end. I had an invitation thanks to the famous blogger Charly. I've been reading bloggers venting the show for years and then finally got a ticket to witness the wonders of this show. It was rather difficult for me to attend the event as it was during my final exams, but I had to cease such an opportunity and find a way. I had a break between two exams so I took the tram just in time for the oppening. It was a nice Saturday, the pathway was covered with hay and straw, horses were mingling through carts... Well, I have to admit, I was kind of lost at first. First time you know... I was in the middle of all these people who know exactly how to act and behave. I got offered a bottle of water, a bag and a useful guide with a borchure. It was little bit like Christmas ! I went in and ask rceptionist what kind of access I had with my pass and the ding ding : "You have access to the whole show during the whole duration of the event". I really wanted to kiss her ha ! So I wandered around the stalls, stopping in front of prom queen dresses or rock'n'roll t-shirts. Someone advised me to go to the third flown see the guys from the Brown space. It was worth it. Also, Desigual was having a party at their booth and I spotted nice heels:
Totalement importables pour moi du fait de mon grand mètre 83...
Not wearable when your 6' tall like me...
J'ai traîné chez Converse, Wrung, New Era, Supra... Euh par contre gros coup de gueule à la nana du stand Minnetonka qui m'a traité comme une moins que rien sous prétexte que je ne possédais pas de boutique ni de carte presse, à ses yeux je n'étais personne donc elle m'a bien gentiment envoyé paître. Vous avez perdu une admiratrice les gars. Jamais vos souliers ne flirteront avec mes petons !
Puis l'heure du défilé a sonné, avec le catwalk le plus casse gueule de tous les temps :
I wandered around Converse, Wrung, New Era, Supra... But I'm having a rant against the lady at Minnetonka stall who treated me like a nobody only because I wasn't the owner of a store or of a press card. She kindly sent me packing. Well, you guys lost a fan. My feet will never flirt again with your damn shoes !
Then it was fashion show time, and it was the most dodgy catwalk ever :
Succession de planches en bois qui montent et qui descendent. Autant le premier défilé, qui était sublime, les nanas ont vachement géré sur leur 20cm, autant le dernier défilé, j'ai eu deux trois frayeurs en les voyant toutes à plusieurs reprises vaciller. Avant je m'esclaffais quand je voyais une vidéo d'une mannequin qui se vautre sur le catwalk, mais maintenant que je me suis moi même fait la frayeur en live, je compatis...
It was a succession of wooden boards going up and down. Ladies really managed well with their high heels in the first fashion show, but for the second, I feared a couple of times for them watching them staggering. I use to burst out laughing watching videos of models falling during fashion shows, but now that I experienced it myself, I can relate...
Après le défilé j'ai erré sans trop de but dans les galeries de stands et là, gros coup de coeur sur les articles présentés :
After the fashion show, I wandered around in the alleys and then, huge crush on these items:
Grosse fixette sur le lamé argenté en ce moment !
Obsessed with silver lamé material at the moment
Les accessoires glam rock
Glam rock accessories
Minnetonka never again !
Coat of mail
Le couvre-chef super kawaï
Super kawaï headgear
Fluo is a basic
Les Creepers espadrilles, coup de coeur pour les roses et les léopards, of course ! Mais le meilleur pour la fin, celles pour lesquelles j'avais envie d'applaudir comme une idiote devant les modeux asiatiques ou italiens, celles pour lesquelles j'ai du me frotter les yeux pour être sure de ne pas les imaginer, celles pour lesquelles mon cœur a cessé de battre un court instant :
The espadrille Creepers, huge crush on the pink ones and the leo printed ones of course ! But best for last, the ones my heart stopped beating for a while for:
Tout est parfait dans cette paire de creepers, le mélange des couleurs, le mélange des matières... Ah je succombe. Après tant de palpitations, j'ai du revenir à la raison et m'éloigner au plus vite de ces étalages avant de faire un malaise dedans. Je suis allée me calmer devant l'expo Barbie. Rien de grandiose, sauf peut-être le mini Grazzia que lisait une des Barbie...
Everything is perfect with this pair of Creepers, the mix of colours and materials... I succumb. After so much emotion, I had to go back to reason and go far far away from these stalls before fainting in them. I calmed down at the Barbie exhibition. It wasn't amazing, except maybe for the tiny tiny Grazzia one of the dolls was reading...
The asymetry and the tutu
100% Gaga dress
Après ça et un petit coup d'oeil à ma montre, l'heure de mon examen de civilisation britannique arrivait à grand pas. Alors je suis retournée à la fac. Mais Lundi, j'y retournais et aujourd'hui encore.
I quick glance at my watch mqde me realise it was time to go back to uni for my british civilisation exam. But I went back to the show on Monday and today as well.
Samedi : Veste en jean Camaieu / Top Forever 21 / Jupe Ebay / Foulard New York
Saturday : Jean Jacket Camaieu / Top Forever 21 / Skirt Ebay / Scarf New York
Lundi: Chemise Yves Saint Laurent / Top Maje / Leggings Forever 21 / Boots André / Foulard New York
Monday : Shirt Yves Saint Laurent / Top Maje / Leggings Forever 21 / Boots André / Foulard New York
C'est tout pour les Who's Next mes chers lecteurs, je reviens vite avec une nouvelle couleur de cheveux normalement (les paris sont ouverts) et du temps libre bon sang !
That's it for the Who's Next show dear readers. I'm coming back soon with hopefully a new hair colour (I'm taking the bets) and free time for fucks sakes !
PS: qualité BlackBerry des photos puisqu'appareil photo volé. Désolée.
PS: Blackberry quality pictures because someone stole my camera. Sorry.
- Armelle De Oliveira