22/08/2015

HAIR | DIY HAIR SPRAY

I'm back with a new DIY post. And again it's a hair spray. I just love to do my hair products myself. I'm always using natural products - if I can afford it I go for organic ones. I want my natural hair to be as natural as possible. So when I had my yarn braids on, it was no longer that natural right ? And when you have braids on, you can't apply butter and creams on the length. So the best option to hydrate and take care of braided hair is to go for a spray. It infiltrates the braids and hydrates the hair. So here's the one I concocted.
Me voilà de retour avec un nouveau post DIY. Un encore un spray pour les cheveux. J'aime énormément faire moi-même mes produits pour les cheveux. J'utilise toujours des produits naturels et si je peux me le permettre, des produits bios. Je veux que mes cheveux naturels soient aussi naturels que possible. Donc quand j'avais mes yarn braids, mes cheveux n'étaient plus vraiment très naturels ha. Et c'est compliqué d'appliquer des beurres, des huiles ou des crèmes quand on a des tresses. Donc la meilleure option à mes yeux pour bien hydrater et entretenir ses cheveux tressés, c'est de faire un spray. Il pénètre mieux les tresses et hydrate les cheveux. Donc voici celui que j'ai concocté.


Just like last time, my liquid base is rosemary hydrolat. Water is not really needed but if you want to you can add some water as well. I used about 150mL. But next time I'll just use the whole bottle which is 200mL.
Comme la dernière fois, ma base liquide est l'hydrolat de romarin. On n'a pas vraiment besoin d'eau mais si vous voulez, vous pouvez en ajouter aussi. J'ai utilisé environ 150mL d'hydrolat de romarin. Mais je pense utiliser toute la bouteille de 200mL la prochaine fois.


Because I still want my hair to grow, I added about a cap of baobab vegetal oil. I did not want a lot of it as oil is greasy and too much oil would block the spray and prevent more liquid component to mix. But it was enough to protect my roots.
Parce que je veux toujours faire pousser mes cheveux, j'ai ajouté environ un bouchon d'huile végétale de baobab. Je n'en ai pas utilisé beaucoup parce que l'huile est grasse et elle bloque le conduit du spray et empêche les phases de se mélanger. Donc un bouchon est suffisant pour protéger mes racines.


Same as in the hair growth spray, I added about 5 drops of Bay St Thomas essential oil. This oil prevents hair loss and enhances hair growth. Which is perfect when you have braids on. I don't know about you guys, but I lose lots of hair when I have braids on. Probably because it's too tight. So Bay St Thomas is a must-have when you do a hair spray for braids. Again, be careful with essential oils. Don't be too heavy-handed. Essential oils are extremely concentrated and can harm you pretty bad if you put too much of it.
Comme pour le spray pour faire pousser les cheveux, j'ai ajouté environ 5 gouttes d'h'uile essentielle Bay St Thomas. Cette huile essentielle prévient la chute de cheveux et favorise la pousse des cheveux. Parfait pour quand on a des tresses donc. Je ne sais pas vous, mais moi, quand j'ai des tresses, je perds énormément de cheveux. Certainement parce que les tresses sont trop serrées. Donc l'huile essentielle de Bay St Thomas est parfaite pour faire un spray pour les cheveux tressés. Encore une fois, n'ayez-pas la main lourde sur la quantité d'huile essentielle. Les huiles essentielles sont extrêmement concentrées et vous risquez de faire plus de dégât qu'autre chose si vous en mettez trop.


More essential oils. This time about 5 drops as well of Ylang-Ylang essential oil. Mine is organic. Ylang-Ylang essential oil strengthen hair which is great again when you have braids on to prevent breakage.
Encore des huiles essentielles. Cette fois-ci toujours environ 5 gouttes d'huile essentielle d'Ylang-Ylang. La mienne est bio. L'huile essentielle d'Ylang-Ylang renforce les cheveux ce qui est bien pour prévenir la casse quand on a les cheveux tressés.


Back to vegetal oils with truncheon vegetal oil. Truncheon is a nourrishing oil and prevents from dehydratation, another issue you can experience when you have braids on. Again, I didn't put much of it to prevent the blockage of the spray pipe.
Retour aux huiles végétales avec l'huile végétale de souchet. L'huile végétale de souchet est une huile nourrissante et empêche la déshydratation des cheveux, une autre chose à laquelle vous pouvez faire face quand vous portez des tresses. Encore une fois, n'en mettez pas trop afin de ne pas bloquer le conduit du spray.


It's readyyyyy ! Shake it well to mix the greasy/oily phase and the aqueous phase. Now you're ready to spray !
C'est prêt ! Il ne reste plus qu'à bien secouer pour mélanger la phase aqueuse et la phase huileuse. Vous pouvez maintenant appliquer !


I would recommend to store the hair spray in a dry and cool place. The best place would be the fridge as the rosemary hydrolat needs to remain cold. I didn't put any conservatives in the spray but mine lasted about a week so it wasn't really needed. I bought the bottle spray for 99p at well 99p store in Peckham, London (what a bargain by the way). They had amazing colours as well ! I think you can find some for cheap online.
Je recommanderai de maintenir le spray dans un endroit sec à l'abri de la lumière. Le meilleur endroit serait le frigo car l'hydrolat de romarin a besoin de rester au frais. Je n'ai ajouté aucun conservateur au spray, le mien m'a duré plus ou moins une semaine donc je n'en avais pas réellement besoin. J'ai acheté le spray pour 99 pence chez 99p à Peckham à Londres (super affaire au passage). Ils en avaient de toutes les couleurs. Je pense qu'on peut en trouver pour trois fois rien en ligne.


Feel free to give me advice or feedback in the comment section below. I'd love to hear from you ! Hit me up with any questions !
N'hésitez pas à me donner votre avis ou des conseils dans les commentaires ci-dessous. J'aimerais avoir vos retours ! Posez-moi vos questions !

- Armelle De Oliveira

07/08/2015

OUTFIT | CALL ME FRAN FINE

It's a fact. Thanks to my childhood years watching Fran Drescher's "The Nanny" on TV, I since then associate leopard print to cougar like women. It's cliché I know but I can help but thinking that women that wear leo are so kind of sexually liberated women from the late 80s. Funny story is that I've been wearing leopard since my emo years. I can't count the number of clothing I own leopard printed. So here I am today, channelling my best "Nanny"/Fran Drescher vibe in Notting Hill.

C'est un fait. Après avoir passé mon enfance à regarder les péripéties de Fran Fine dans "Une Nounou d'Enfer" sur M6, j'associe en permanence l'imprimé léopard aux femmes cougars. Je ne peux pas m'en empêcher c'est comme ça. Pour moi le léopard va avec les femmes sexuellement libérées de la fin des années 80. C'est vraiment psychologique parce que je porte du léopard depuis mes années emo. J'ai un nombre incalculable de fringues imprimées léopard. Donc voilà, aujourd'hui je canalise mon esprit Fran Fine dans Notting Hill.

Photos © Amelia
Jacket Autre Ton by Monoprix / Top Maje / Bra & Other Stories / Jeans Topshop / Shoes Superga
Veste Autre Ton chez Monoprix / Top Maje / Soutien-Gorge & Other Stories / Jeans Topshop / Chaussures Superga


I stole that jacket from my Mom's closet in Spring. She had it for years and never wore it, so I was like Macklemore "One man's trash, that's another man's come up". The top is a Maje top I bought one sale last year. I like the see through thing happening there. And when a top is see-through, I also be careful on the underwear I am wearing. So I picked my & Other Stories SM/bondage inspired bra. The jeans are Joni's from Topshop. They make me look short and fat but at least they are coated. And finally the shoes. I had many compliments on my shoes. It's disco, pop, funky, catchy, everything I love it. I actually ordered these online in 2011. Yeah, that is a looooong time ago. They were too tight. Then my sister found them in my room and stole them (see, it's in the family). She kind of widen them so when I came back to Paris for my birthday in April, I packed them to wear them in London. They kind of make my feet hurt when they swell because of the heat (sexy) and their lack of sole makes me have ankle pain at the end of the day but I still love'm.
That's it for me, I am going back home to have dinner with Yeta, Miss Babcock, Mr Sheffield and Niles !

J'ai volé cette veste Monoprix à ma mère au Printemps. Elle l'avait depuis des années mais ne la portait jamais. Le top vient de chez Maje, je l'ai acheté l'an dernier en solde sur Placedestendances.com. J'aime beaucoup qu'il soit transparent. Et quand je porte un top de ce type, j'ai prête extrêmement attention à ma lingerie. J'ai donc choisi de l'associer avec mon soutien gorge & Other Stories carrément inspiré SM/bondage. Le jean est un Joni de Topshop. Il me tasse et me boudine mais au moins, il est ciré. Et enfin, les chaussures. J'ai eu énormément de compliments à propos de mes chaussures. Elles sont disco et pop et je les adore ! Je les ai commandé en ligne en 2011. Ça remonte. Je ne les portais pas parce qu'elles étaient trop serrées, je voulais même les revendre. Puis ma sœur est tombée sur la boîte dans ma chambre et mes les a volé (c'est de famille). Elle les a faites à ma place et quand je suis rentrée à Paris en avril pour mon anniversaire, je les ai embarqué avec moi pour les porter à Londres. Elles me font assez mal aux pieds quand ils gonflent à cause de la chaleur (glamour) et à cause de la semelle quasi-inexistante, mes chevilles craquent le soir...
Voilà pour moi ! Je m'en vais rejoindre grand-mère Yeta, Miss Babcock, Mr Sheffield et Niles !

Armelle De Oliveira